戯曲デジタルアーカイブ

550以上のタイトルが揃った戯曲の図書館オープン!



名作戯曲も、新進作家の作品も。数百の戯曲がすぐ読めます。劇作家名や戯曲名、上演時間、上演人数などで検索可能。
https://playtextdigitalarchive.com

「戯曲デジタルアーカイブ」は緊急舞台芸術アーカイブ+デジタルシアター化支援事業(EPAD)、文化庁令和二年度戦略的芸術文化創造推進事業「文化芸術収益力強化事業」の委託事業として、日本劇作家協会が企画・制作・運営しています。

 

第26回劇作家協会新人戯曲賞

選考経過と選評

受賞作:竹田モモコ『いびしない愛』
選考経過掲載! 審査員8名の選評を掲載!

 

劇作家協会公開講座2020年夏

Youtubeで公開中!
【プログラム】
1)別役実 本人のいない最終講義
  ── 教えてよ、別役さん
2)コロナと演劇
 ── 寄って喋れば明日の知恵

 

せりふを読んでみよう

全3日間の映像を公開中!
講師:谷 賢一
2月17・18・19日に開催したWSの様子をYouTubeで公開中です(2021年3月19日まで)

 

月いちリーディング

趣旨・概要・プロモーションビデオ
【Youtube2年分の録画公開中!


◎ 関西支部 オンライン
関西支部FB
【3月6日(土)】
ゲスト:鳴海康平 筒井 潤
担当:はしぐちしん 樋口ミユ

下記の運営による2020年度の月いちリーディングは全回終了しました
2021年度については追ってご案内申し上げます

◎ 東京リーディング部
東京リーディング部オンライン

◎ 九州支部
九州支部FB

◎ 東北支部
東北支部FB

 

「演劇は生きる力です。演劇緊急支援プロジェクト」

演劇と文化芸術の危機に際し、多くの演劇関連団体が集まり活動をしています。

令和2年度「文化芸術活動の継続支援事業」について

受付は終了しました。
申請のための事前番号発行のご案内

事業の申請と報告についての質問集
質問会Q&A

ハラスメント対応

基本要綱と申告用のチャート

 

政府による「日本学術会議」人事について経緯を明らかにすることを求める声明

2020年10月6日付け発表

10月17日時点で声明は8団体の連名となっており、さらいに3団体が賛同を表明しています

 

 

家で観る演劇

オンラインで視聴できる演劇の情報をお寄せください。
ご提供いただいた情報は、外部サイトOnline_Butaiでご覧いただけます。

オンラインビューイングの情報提供

 

日本劇作家協会発表のアピール、賛同など

これまでに発表のアピール等

 

 Webサイトのリニューアル作業中のため、表示の崩れやリンク切れがございます。
 しばらくの間 ご容赦ください


第15回AAF戯曲賞問題の経緯について
支部情報  2019年度⇒2018年度以前はこちら

 北海道支部
 2019年4月13日(土)・14日(日):短編戯曲ワークショップ⇒終了しました
 教文演劇フェスティバル2019(協力事業)⇒終了しました
  2019年8月31日(土):短編演劇祭2019
  2019年7月13日(土)・20日(土)・8月3日(土)・18日(日)・24日(土)・25日(日)
  :暁の演劇ワークショップ⇒終了しました
 2019年~9月5日(木):希望の大地の戯曲賞「北海道戯曲賞」(協力事業)⇒受付は終了しました
 東北支部
 2019年12月14日(土):月いちリーディング東北⇒終了しました
 東海支部
 2019年9月23日(月・祝)・11月25日(月) ・2020年1月27日(日)
 :ナビイチリーディング(共同主催)⇒終了しました
 2019年9月1日(日)~12月31日(火)「俳優A賞」⇒終了しました
 2020年2月8日・9日:Jr.ライト級チャンピオンタイトルマッチ「劇王2020ー人生を変える20分ー」
 ⇒終了しました
 関西支部
 2019年6月29日(土)・9月28日(土)・2020年1月11日(土)関西版月いちリーディング⇒終了しました
 2019年11月23日: スペシャル企画「劇作バトル!」⇒終了しました
 中国支部
 2019年10月10日(木):中国支部習作中編戯曲集「せぼね 3」発行
 2019年10月14日(月・祝): 第7回中国ブロック劇王決定戦⇒終了しました
 九州支部
 2019年9月28日(土):月いちリーディングin長崎⇒終了しました
 2019年12月22日(日):月いちリーディングin宮崎⇒終了しました
沖縄支部
 2020年3月20日(金)・21日(土)・22日(日):劇琉王vol.3(協力事業)⇒公演中止

 

言論表現の自由のよって立つところ
 ── なぜ劇作家協会は「安全保障関連法案」に反対するのか。
 言論表現委員の永井愛に聞く ──

シリーズ ー 表現の自由を語ろう ー
日本の現状と未来への展望を、様々なジャンルのゲストと劇作家が語るシリーズ
第4回 九条やめたら運が逃げますよ 沢田研二×マキノノゾミ×永井愛
第3回 少しでも隙間を作っていく ─ 表現者の想像力 赤川次郎×永井愛
第2回 何で捕まったかわからない ─ いま、横浜事件を考えてみる ふじたあさやインタビュー
 第1回 <TPP・児童ポルノ法>をどう見るか? 赤松健・福井健策・青井陽治・坂手洋二・谷賢一




Financial Report 2012 of the Earthquake Support


Following is the report of the account of “SHINSAI Theaters for Japan 2012”:

・Total revenue  ¥2,493,897
・Total expenses  ¥335,120
・CF to 2013   ¥2,158,777

▽ Revenue
(1)BF from 2011                 ¥111,729
(2)SHINSAI donations (from The Dramatists Guild Fund)    ¥2,284,204
(3)Donations into bank account(home)                   ¥10,000
(4)Donations in cash(home)                  ¥87,964

▽ Expenses
(1)Tohoku branch “Beyond March 11th” rehearsed reading (Morioka City) 
  ・Transportation expenses for the participants (gas, express way) , 8 cars  ¥174,120
  ・Lodging charges of participants for 20 nights ¥120,000
  ・Staff remuneration(part-time)    ¥41,000



 As a substitute for the report
  Kuramochi Hiroyuki  
(Japan Playwrights Association, Head of Tohoku Branch)
 



I was moved to tears when I learned that a play-reading event, “SHINSAI Theatres for Japan,” would be held throughout the USA to raise donations in support of theatre people in the Great Eastern Japan Earthquake-stricken Tohoku area; at the same time I felt slightly embarrassed that I had not already done anything directly for victims of the earthquake.
 And when I, as a theatre person from Tohoku, came to the point when I had to decide how to use that donated money, I was at my wit’s end.
 The stricken areas are wide-ranging. They include, for example, Sendai, where there are persons who earn half of their living via theatre, and other areas such as Iwate and Fukushima, where there are actors who make their living while holding other jobs but perform only once a year for decades. There are other areas where theatre itself is non-existent.
 The needy areas cover territory equal to that between San Francisco and Los Angeles, so I didn’t know how to distribute the donated money, to what kind of theatre people and for what purpose.
 We heard that in a coastal area in Iwate Prefecture, all the props kept in a warehouse had been washed away. In Iwate and Miyagi Prefectures there were theatre people who have lost their dwellings. On the other hand, there were actors from Tohoku who went to give performances in stricken areas. In what ways can we encourage those theatre people under different situations how best to use the contributions so generously sent by our American counterparts?
 To ponder for myself had a limit, and the Tohoku theatre people I would normally ask for advice were scattered. I talked to a few people face-to-face or on the phone and was given some good ideas:
 ・Create a play and tour with it.
 ・Make an anthology of earthquake-related scripts written by Tohoku playwrights.
 ・Get together anyway.
 Eventually we decided to use the donations to underwrite a rehearsed reading. Fortunately there was to be an Iwate Art Theatre Convention, which we used as a framework; in that way we were able to use the venue and thus save the costs.
 I talked with others who said they would be grateful to use their grant to underwrite future costs. We were united in mutual support.
 Some day a Tohoku theatre may create a play with a message to our American counterparts or a play communicating the current situations of the stricken areas. Until then we will live these post-earthquake days with grateful hearts.



The 65th Iwate Art Festival Theatre Convention “Beyond 3.11, rehearsed reading”: as a token of appreciation for “SHINSAI Theaters for Japan”

 Date 4th November, 2012
 Venue: Town Hall, Morioka Theatre

The charity project “Shinsai Theaters for Japan” was held on 11th March, 2012 in more than 70 areas in USA; in response “Shinsai Theatres for Japan in Tokyo” was held on 5th August. Both of them consisted of series of 19 short scripts related to the earthquake and written by Japanese and American playwrights.
And on 4th November six out of those scripts were rehearsed and read at Morioka City in Tohoku.


◎ Program
1. Hassaku (selection) by Ishihara Nen
  performed by Trouble Café Theatre(Iwate)
2. Wind from Northwest by Shinohara Kumiko
  Performed by Unit Rabits (Fukushima)
3. A Problem of Blood by Sakate Yoji
  Performed by Numayama Hanako, Eto Masaru(Aomori)
4. Child is Father to Man written by Philip Kan Gotanda, translated by Yoshihara Toyoshi
  Performed by NakaJo Nobu (Miyagi)
5. A Guide to Japanese Etiquette written by Doug Wright, translated by Tsuneda Keiko
  performed by Gekidan Seminar (Iwate)
6. Sayonara II (selection) written by Hirata Oriza
  Performed by Produce Team Will Power (Akita)

◎  Post-Performance Talk: “Support in the aftermath of the earthquake and theater”
How have the plays created after the earthquake changed or have not changed.
What is the role of theatre in the post-earthquake support? What are the thoughts of the theatre people who are supported?
We will think about the distance of each person between the earthquake-stricken area.

 
Panelists: Shinohara Kumiko, Hase Hiroichi, Takamura Akihiko, and representatives from each prefecture.
MC: Kuramochi Hiroyuki
 

サイト内検索

日本劇作家協会プログラム

2020年度のプログラム公演


新型コロナウイルス感染症の拡大防止のため、公演の実施状況が変更となる場合があります。
最新情報は座・高円寺のサイトでご確認ください。

▽ 3月3日(水)〜7日(日)
Pカンパニー
『花樟の女』

アピール・決議

  • 政府による「日本学術会議」人事について経緯を明らかにすることを求める声明 +

    ⇒ アピールのPDFはこちら 政府による「日本学術会議」人事について経緯を明らかにすることを求める声明 続きを読む...
  • これまでのアピール等 +

    日本劇作家協会発表のアピール 2020年10月6日付 続きを読む...
  • 「表現の不自由展・その後」の展示中止についての緊急アピール +

    ⇒ アピールのPDFはこちら 「表現の不自由展・その後」の展示中止についての緊急アピール 続きを読む...
  • 日本映像職能連合加盟8団体「自由な創作表現活動に関する要求書」への賛同について +

    日本映像職能連合加盟8団体「自由な創作表現活動に関する要求書」への賛同ついて 一般社団法人 続きを読む...
  • 「文化庁『あいちトリエンナーレ2019』への補助金不交付に対する抗議文」への賛同ついて +

    「文化庁『あいちトリエンナーレ2019』への補助金不交付に対する抗議文」への賛同ついて 一般社団法人 続きを読む...
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

Facebook