第1巻 Recueil de pièces de tèâtre japonaises contemporaines traduites en français 1 (2009年刊行)
『LE GRENIER (屋根裏)』坂手洋二 訳:Corinne Atlan
『Cinq jours en mars (三月の5日間)』岡田利規 訳:Corinne Atlan
『Où sont les vivants? (生きているものはいないのか)』前田司郎 訳:Yutaka Makino
第2巻 Recueil de pièces de tèâtre japonaises contemporaines traduites en français 2 (2010年刊行)
『TRANSE (トランス)』鴻上尚史 訳:Corinne Atlan
『Naufrage, (遭難、)』本谷有希子 訳:Sylvain Cardonnel
『La consommation des calories (カロリーの消費)』松井周 訳:Yutaka Makino
第3巻 Recueil de pièces de tèâtre japonaises contemporaines traduites en français 3 (2011年刊行)
『Il y avait un grand arbre dans notre maison (家には高い木があった)』長谷川孝治 訳:Corinne Atlan
『GODOT EST ARRIVE (やってきたゴドー)』別役実 訳:Corinne Atlan
『COCAGNE (まほろば)』蓬莱竜太 訳:Patrick De Vos